Dans cette leçon, nous allons examiner deux termes en français qui peuvent sembler similaires : « affliger » et « infliger ». Bien qu’ils partagent une racine commune, ces mots ont des significations distinctes et sont utilisés dans des contextes différents. Comprendre la différence entre eux est essentiel pour une communication précise en français.

Paronymes : affliger et infliger

Affliger

Définition :

Le terme « affliger » signifie causer de la peine, de la tristesse ou de la souffrance à quelqu’un. Il est souvent utilisé pour décrire une émotion de chagrin, de détresse ou de douleur ressentie en réponse à une situation difficile ou à une perte.

Exemples d’utilisation :

Son décès l’afflige considérablement.

La maladie a affligé toute la famille.

Les nouvelles tragiques les ont profondément affligés.

Infliger

Définition :

Le mot « infliger » signifie imposer ou faire subir quelque chose à quelqu’un, généralement une punition, une peine ou un dommage. Il est utilisé pour décrire l’action de causer délibérément une douleur, une sanction ou une conséquence négative à une personne ou à un groupe.

Exemples d’utilisation :

Le juge a infligé une peine légère.

Les manifestants ont infligé des dommages aux biens publics.

La guerre a infligé d’énormes souffrances à la population civile.


Bien que les mots « affliger » et « infliger » partagent une racine commune, ils ont des significations différentes en français. « Affliger » se réfère à causer de la peine ou de la souffrance, tandis que « infliger » signifie imposer une punition ou causer un dommage délibéré. En comprenant cette distinction, vous pouvez utiliser ces termes de manière appropriée et précise dans votre communication en français.

Apprendre le français